Visninger: 64 Forfatter: Webstedsredaktør Udgivelsestid: 23-12-2022 Oprindelse: websted
注意:
Note:
1.更换时请注意现场环境
1. Vær opmærksom på webstedets miljø ved udskiftning
2.准直凸面朝外(即安装后平面朝向光纤方向)
2. Kollimeret konveks overflade, der vender udad s ( dvs. flad overflade, der vender mod fiberens retning efter installation )
3. 各型号准直镜的规格请参照对应说明书
3. Se venligst den tilsvarende manual for specifikationerne for hver type kollimator
一.组件的拆解
I. D ismontering af komponenter
1.拆掉侧盖板及电机尾部端子
1. sidedækpladen Fjern og motorens endeterminal
2.拆掉QBH部分(每隔120°有一个吉米螺丝,拧松后拔出QBH)
2. Fjern QBH-delen (der er en stilleskrue for hver 120°, skru af og træk QBH ud efter at have løsnet)
3.安装时务必注意,QBH有凹槽,螺丝锁紧在凹槽里面
3. Vær forsigtig, når du installerer QBH , da den har en rille , og skruerne er låst i rillerne

3.使用2.5的吉米螺丝拆掉连接螺丝(如图所示位置)
3. Fjern tilslutningsskruen (i den viste position) ved hjælp af en 2,5 maskine sætskrue

4.拆掉按钮,并解体
4. Fjern knappen og gå i opløsning

二.镜片的更换
II. udskiftning af linser
如没有专用拆解工具,可临时使用游标卡尺顺时针拿掉锁紧圈(锁紧圈(锁紧圈(联糼协協糼协协協即
Hvis der ikke er noget specielt demonteringsværktøj, kan spænderingen midlertidigt fjernes med uret ved hjælp af en kalibrering (Kontakt vores firmas eftersalgsdistribution kan være)
注意事项和放置位置
Forholdsregler og placering
1.锁紧圈-小圈-准直镜(平面朝光纤)-大圈(刚里面里面靠近光纤)
1. Klemring - lille cirkel - kollimator (plan mod fiberen) - stor cirkel (lige inden for og tæt på fiberen)
2. 准直镜的平面朝迎光面,即下图③中朝上
2. Kollimatorens plan vender mod den lysvendte overflade , , dvs. vender opad i figur (iii) nedenfor.
3.安装时如图③摆放,再拿准直镜座套上去
3. Ved installation skal du placere den som vist i figur (3), og derefter tage den kollimerede spejlholder og sætte den på

4.如果从上往下套时不太好套,可使用美纹纸固定图中的红色部分
4. Hvis det ikke er nemt at dække fra top til bund, kan du bruge til crepepapir at fikse den røde del af billedet

5.复原安装即可
5. Gendan installationen
Relaterede produkter
indholdet er tomt!