Visualizações: 64 Autor: Editor do site Horário de publicação: 23/12/2022 Origem: Site
注意:
Observação:
1.更换时请注意现场环境
1. Preste atenção ao ambiente do local ao substituir
2.准直凸面朝外(即安装后平面朝向光纤方向)
2. Superfície convexa colimada voltada para fora s ( ou seja, superfície plana voltada para a direção da fibra após a instalação )
3.各型号准直镜的规格请参照对应说明书
3. Consulte o manual correspondente para as especificações de cada tipo de colimador
一.组件的拆解
I. Desmontagem de componentes
1.拆掉侧盖板及电机尾部端子
1. Remova a placa de cobertura lateral e o terminal traseiro do motor
2.拆掉QBH部分(每隔120°有一个吉米螺丝,拧松后拔出QBH)
2. Remova a peça QBH (há um parafuso de fixação a cada 120°, desparafuse e retire o QBH após afrouxar)
3.安装时务必注意,QBH有凹槽,螺丝锁紧在凹槽里面
3. Tenha cuidado ao instalar o QBH , pois ele possui uma ranhura e os parafusos estão travados nas ranhuras

3.使用2.5的吉米螺丝拆掉连接螺丝(如图所示位置)
3. Remova o parafuso de conexão (na posição mostrada) usando um parafuso de fixação de máquina 2,5

4.拆掉按钮,并解体
4. Remova o botão e desintegre

二.镜片的更换
II. Substituição de lentes
如没有专用拆解工具,可临时使用游标卡尺顺时针拿掉锁紧圈(联系我司售后配发即可)
Se não houver nenhuma ferramenta especial de desmontagem, o anel de fixação pode ser removido temporariamente no sentido horário usando um paquímetro (entre em contato com nossa empresa, a distribuição pós-venda pode ser)
注意事项和放置位置
Precauções e colocação
1.锁紧圈-小圈-准直镜(平面朝光纤)-大圈(刚里面里面靠近光纤)
1. Anel de fixação - círculo pequeno - colimador (plano em direção à fibra) - círculo grande (logo dentro e próximo à fibra)
2.准直镜的平面朝迎光面,即下图③中朝上
2. O plano do colimador está voltado para a superfície voltada para a luz , , ou seja, voltado para cima na figura (iii) abaixo.
3.安装时如图③摆放,再拿准直镜座套上去
3. Ao instalar, coloque-o conforme mostrado na figura (3), e a seguir pegue o suporte do espelho colimado e coloque-o

4.如果从上往下套时不太好套,可使用美纹纸固定图中的红色部分
4. Se não for fácil cobrir de cima para baixo, você pode usar crepom papel para fixar a parte vermelha da imagem

5.复原安装即可
5. Restaure a instalação
Produtos Relacionados
o conteúdo está vazio!
Blogs relacionados