Visninger: 64 Forfatter: Nettstedredaktør Publiseringstid: 23-12-2022 Opprinnelse: nettsted
注意:
Note:
1.更换时请注意现场环境
1. Vær oppmerksom på miljøet på stedet ved utskifting
2. 准直凸面朝外(即安装后平面朝向光纤方向)
2. Kollimert konveks overflate vendt utover s ( dvs. flat overflate vendt mot fiberretningen etter installasjon )
3. 各型号准直镜的规格请参照对应说明书
3. Se den tilhørende håndboken for spesifikasjoner for hver type kollimator
一.组件的拆解
I. D ismontering av komponenter
1.拆掉侧盖板及电机尾部端子
Fjern sidedekselplaten bakterminal og motorens 1.
2.拆掉QBH部分(每隔120°有一个吉米螺丝,拧松后拔出QBH)
2. Fjern QBH-delen (det er en settskrue hver 120°, skru av og trekk ut QBH etter å ha løsnet)
3.安装时务必注意,QBH有凹槽,螺丝锁紧在凹槽里面
3. Vær forsiktig når du installerer QBH sporene siden den har et spor og skruene er låst i

3.使用2.5的吉米螺丝拆掉连接螺丝(如图所示位置)
3. Fjern tilkoblingsskruen (i posisjonen vist) ved hjelp av en 2,5 maskin settskrue

4.拆掉按钮,并解体
4. Fjern knappen og desintegrer

二.镜片的更换
II. utskifting av linser
如没有专用拆解工具,可临时使用游标卡尺顺时针拿掉锁紧圈(锁紧圈(锁紧圈(联︎协协協弳发
Hvis det ikke er noe spesielt demonteringsverktøy, kan klemringen midlertidig fjernes med klokken ved hjelp av en vernier caliper (Kontakt vårt firmas ettersalgsdistribution kan være)
注意事项和放置位置
Forholdsregler og plassering
1.锁紧圈-小圈-准直镜(平面朝光纤)-大圈(刚里面里面靠近光纤)
1. Klemring - liten sirkel - kollimator (plan mot fiberen) - stor sirkel (like innenfor og nær fiberen)
2. 准直镜的平面朝迎光面,即下图③中朝上
2. Kollimatorens plan vender mot den lysvendte overflaten , , dvs. vendt oppover i figur (iii) nedenfor.
3.安装时如图③摆放,再拿准直镜座套上去
3. Når du installerer, plasser den som vist i figur (3), og ta deretter den kollimerte speilholderen og sett den på

4.如果从上往下套时不太好套,可使用美纹纸固定图中的红色部分
4. Hvis det ikke er lett å dekke fra topp til bunn, kan du bruke til crepepapir å fikse den røde delen av bildet

5.复原安装即可
5. Gjenopprett installasjonen
Relaterte produkter
innholdet er tomt!
Relaterte blogger