Wyświetlenia: 0 Autor: Edytor witryny Publikuj Czas: 2022-12-23 Pochodzenie: Strona
注意 :
Notatka:
1.更换时请注意现场环境 , 建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换
1. Należy pamiętać o środowisku witryny podczas wymiany, zaleca się to w stosunkowo dobrym środowisku, takim jak biuro
2. 安装时轻拿轻放 , 注意镜片的安装方向
2. H Andle delikatnie podczas i instalowania , zwracaj uwagę na kierunek Len SES
3. 使安全锁处于关闭状态 , 防止进灰
3. Utrzymuje zamknięcie blokady bezpieczeństwa , aby zapobiec wnikaniu pyłu
4. 聚焦镜密封圈规格为 : 23*18*2,7
4. Focusing Mirror ' s Pierścienie Pierścienie IS: 23*18*2,7
5. 聚焦镜的规格默认出场为 : D20 F800
5. Domyślną specyfikacją lustra ogniskowego jest: D20 F800
步骤
S teps
1. 安全锁关闭 , 防止进灰
1. Blokada bezpieczeństwa jest zamknięta, aby zapobiec pyłu wnikaniu
2.如图位置松开四个螺丝 (使用2 号内六角) 即可把聚焦镜座拿出 即可把聚焦镜座拿出
2. Poluzuj cztery śruby (użyj wewnętrznej sześciokątnej załogi nr 2) w pozycji pokazanej , aby usunąć na luster uchwyt
2. 顺时针松开聚焦镜锁紧圈
Poluzuj pierścień obciskowy lustra
3.安装镜片时请注意镜片的安装方向 , 凸面朝下
3.Podczas instalowania soczewek zwróć uwagę na kierunek instalacji, z wypukłą stroną skierowaną w dół
4. 更换后安装聚焦锁紧圈后原样安装即可
4. Po wymianie zainstaluj pierścień zaciskający luster