Näkymät: 0 Kirjoittaja: Sivuston editori Julkaisu Aika: 2022-12-23 Alkuperä: Paikka
注意 :
Huomaa:
1.更换时请注意现场环境 , 建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换
1. Ole tietoinen sivustoympäristöstä korvattaessa, on suositeltavaa tehdä niin suhteellisen hyvässä ympäristössä, kuten toimisto
2. 安装时轻拿轻放 , 注意镜片的安装方向
2. h ja varovasti asennettaessa Len , ja kiinnitä huomiota suuntaanSesin
3. 使安全锁处于关闭状态 , 防止进灰
3. Pitää turvakokona kiinni estämiseksi pölyn pääsyn
4. 聚焦镜密封圈规格为 : 23*18*2.7
4. Focinging Mirror ' s Seal Rings -vaatimukset ovat: 23*18*2,7
5. 聚焦镜的规格默认出场为 : D20 F800
5. Tarkennuspeilin oletusmääritys on: D20 F800
步骤
S -
1. 安全锁关闭 , 防止进灰
1. Turvalukko on suljettu pölyn pääsyn estämiseksi
2.如图位置, 松开四个螺丝(使用2 号内六角) , 即可把聚焦镜座拿出
2. Löysää neljää ruuvia (käytä sisempi kuusikulmion miehistö nro 2) asennossa, joka on ottamaan tarkennuspeilinpidike ulos osoitettu
2. 顺时针松开聚焦镜锁紧圈
Löysää tarkennuspeilin kiinnitysrengas myötäpäivään
3.安装镜片时请注意镜片的安装方向 , 凸面朝下
3.Kun asennat linssit, kiinnitä huomiota asennukseen, kuperan puoli alaspäin
4. 更换后安装聚焦锁紧圈后原样安装即可
4. Asenna korvaavan jälkeen tarkennuspeilin kiinnitysrengas sellaisena kuin se on