Views: 0 Autors: vietnes redaktors Publicējiet laiku: 2022-12-23 Izcelsme: Izvietot
注意 :
Piezīme:
1.更换时请注意现场环境 , 建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换
1. Lūdzu, ņemiet vērā vietnes vidi, aizstājot to, ieteicams to darīt salīdzinoši labā vidē, piemēram, birojā
2. 安装时轻拿轻放 , 注意镜片的安装方向
2. H Andle maigi, un uzstādot , pievērsiet uzmanību Len virzienams
3. 使安全锁处于关闭状态 , 防止进灰
3. Uztur drošības slēdzeni aizvērtu, lai novērstu putekļu iekļūšanu
4. 聚焦镜密封圈规格为 : 23*18*2,7
4. Fokusēšanas spoguļa ' s blīvējuma gredzenu specifikācijas ir: 23*18*2,7
5. 聚焦镜的规格默认出场为 : D20 F800
5. Fokusēšanas spoguļa noklusējuma specifikācija ir: D20 F800
步骤
S teps
1. 安全锁关闭 , 防止进灰
1. Drošības slēdzene ir aizvērta, lai novērstu putekļu iekļūšanu
2.如图位置, 松开四个螺丝 (使用2 号内六角) , 即可把聚焦镜座拿出
2. Atskrūvējiet četras skrūves (izmantojiet iekšējo sešstūra apkalpi Nr. 2) , kas parādīts , lai izņemtu fokusēšanas spoguļa turētāju
2. 顺时针松开聚焦镜锁紧圈
Atskrūvējiet fokusēšanas spoguļa iespīlēšanas gredzenu pulksteņrādītāja virzienā
3.安装镜片时请注意镜片的安装方向 , 凸面朝下
3.Uzstādot objektīvus, pievērsiet uzmanību uzstādīšanas virzienam, un izliekta puse ir vērsta uz leju
4. 更换后安装聚焦锁紧圈后原样安装即可
4. pēc nomaiņas uzstādiet fokusēšanas spoguļa skavas gredzenu, kāds tas ir