Skatījumi: 0 Autors: Vietnes redaktors Publicēšanas laiks: 2022-12-23 Izcelsme: Vietne
注意:
Piezīme:
1.更换时请注意现场环境,建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换
1. Nomainot, lūdzu, ievērojiet vietnes vidi, jo ieteicams to darīt salīdzinoši labā vidē, piemēram, birojā
2.安装时轻拿轻放,注意镜片的安装方向
2. uzmanīgi Uzstādot , , un pievērsiet uzmanību virzienamlēcu
3.使安全锁处于关闭状态,防止进灰
3. Notur drošības slēdzeni aizvērtu, lai novērstu putekļu iekļūšanu
4.聚焦镜密封圈规格为: 23*18*2,7
4. Fokusēšanas spoguļa blīvējuma s gredzenu specifikācijas ir: 23 * 18 * 2,7
5.聚焦镜的规格默认出场为: D20 F800
5. Fokusēšanas spoguļa noklusējuma specifikācija ir: D20 F800
步骤
S teps
1.安全锁关闭,防止进灰
1. Drošības slēdzene ir aizvērta, lai novērstu putekļu iekļūšanu
2.如图位置,松开四个螺丝(使用2号内六角),即可把聚焦镜座拿出
2. Atskrūvējiet četras skrūves (izmantojiet iekšējā sešstūra skrūvi Nr. 2) parādītajā pozīcijā , lai izņemtu fokusēšanas spoguļa turētāju .


2.顺时针松开聚焦镜锁紧圈
Atbrīvojiet fokusēšanas spoguļa stiprinājuma gredzenu pulksteņrādītāja virzienā

3.安装镜片时请注意镜片的安装方向,凸面朝下
3.Uzstādot lēcas, pievērsiet uzmanību uzstādīšanas virzienam ar izliekto pusi uz leju

4.更换后安装聚焦锁紧圈后原样安装即可
4. Pēc nomaiņas uzstādiet fokusēšanas spoguļa stiprinājuma gredzenu tādu, kāds tas ir
Saistītie produkti
saturs ir tukšs!
Saistītie emuāri