Weergaven: 0 Auteur: Site Editor Publiceren Tijd: 2022-12-23 Oorsprong: Site
: :
Opmerking:
1.更换时请注意现场环境 建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换 建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换
1. Houd rekening met de site -omgeving bij het vervangen, het wordt aanbevolen om dit te doen in een relatief goede omgeving zoals een kantoor
2. 安装时轻拿轻放 , 注意镜片的安装方向
2. H en lies voorzichtig bij installeren het , en let op de richting van de lengte
3. 使安全锁处于关闭状态 , 防止进灰
3. Houdt het veiligheidslot gesloten om het binnendringen van stof te voorkomen
4. : : 23*18*2.7
4. de spiegel ringen s van spiegelringen Specificaties van zijn: 23*18*2.7
5. 聚焦镜的规格默认出场为 : D20 F800
5. De standaardspecificatie van de focusseerspiegel is: D20 F800
步骤
S Teps
1. 安全锁关闭 , 防止进灰
1. Het veiligheidslot is gesloten om van stof te voorkomen het binnendringen
2.如图位置松开四个螺丝(使用 松开四个螺丝(使用2 号内六角) , 即可把聚焦镜座拿出
2. Draai de vier schroeven los (gebruik de binnenste zeshoek de bemanning nr. 2 ) in de positie die wordt getoond om uit te schakelenfocusgspiegelhouder van de
2. 顺时针松开聚焦镜锁紧圈
Draai de focusserende spiegelklemring met de klok mee los
3.安装镜片时请注意镜片的安装方向 凸面朝下 凸面朝下
3.Let bij het installeren van de lenzen op de installatierichting, met de convexe zijde naar beneden gericht
4. 更换后安装聚焦锁紧圈后原样安装即可
4. Installeer na vervanging de klemring van de focusseerspiegel zoals is