Mga Views: 0 May-akda: Site Editor Nag-publish ng Oras: 2022-12-23 Pinagmulan: Site
注意 :
Tandaan:
1.更换时请注意现场环境 , 建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换
1. Mangyaring magkaroon ng kamalayan sa kapaligiran ng site kapag pinapalitan, inirerekomenda na gawin ito sa isang medyo magandang kapaligiran tulad ng isang opisina
2. 安装时轻拿轻放 , 注意镜片的安装方向
2. H Andle malumanay kapag nag -install ng , at bigyang pansin ang direksyon ng len ses
3. 使安全锁处于关闭状态 , 防止进灰
3. Pinapanatili ang saradong lock ng kaligtasan upang maiwasan ang alikabok
4. 聚焦镜密封圈规格为 : 23*18*2.7
4. Ang pagtuon ng salamin ' s ng seal na mga pagtutukoy ng singsing ay: 23*18*2.7
5. 聚焦镜的规格默认出场为 : D20 F800
5. Ang default na pagtutukoy ng salamin sa pagtuon ay: D20 F800
步骤
S TEPS
1. 安全锁关闭 , 防止进灰
1. Ang lock ng kaligtasan ay sarado upang maiwasan ang dust ingress
2.如图位置, 松开四个螺丝 (使用2 号内六角) , 即可把聚焦镜座拿出
2. Paluwagin ang apat na mga tornilyo (gumamit ng panloob na hexagon s crew No. 2) sa posisyon na ipinakita upang kunin ang pokus sa ng salamin may hawak
2. 顺时针松开聚焦镜锁紧圈
Paluwagin ang pagtuon ng salamin na clamping singsing nang sunud -sunod
3.安装镜片时请注意镜片的安装方向 , 凸面朝下
3.Kapag nag -install ng mga lente, bigyang pansin ang direksyon ng pag -install, kasama ang gilid ng convex na nakaharap sa ibaba
4. 更换后安装聚焦锁紧圈后原样安装即可
4. Pagkatapos ng kapalit, i -install ang clamping singsing ng Mirror ng Focus