Vues: 0 Auteur: Éditeur de site Temps de publication: 2022-12-23 Origine: Site
:
Note:
1.更换时请注意现场环境 , 建议拆掉在办公室等相对环境较好的地方更换
1. Veuillez être conscient de l'environnement du site lors du remplacement, il est recommandé de le faire dans un environnement relativement bon tel qu'un bureau
2. 安装时轻拿轻放 , 注意镜片的安装方向
2. H andle doucement lors de l'installation et , faites attention à la direction du long
3. 使安全锁处于关闭状态 , 防止进灰
3. Maintient la serrure de sécurité fermée pour empêcher la péniche de poussière
4. 聚焦镜密封圈规格为 : 23 * 18 * 2.7
4. Le miroir de mise au point ' s de joint Spécifications des anneaux est: 23 * 18 * 2.7
5. 聚焦镜的规格默认出场为 : D20 F800
5. La spécification par défaut du miroir de focalisation est: D20 F800
步骤
S tips
1. 安全锁关闭 , 防止进灰
1. Le verrouillage de sécurité est fermé pour empêcher de poussière la péniche
2.如图位置, 松开四个螺丝 (使用2 号内六角) , 即可把聚焦镜座拿出
2. Desserrez les quatre vis (utilisez intérieur de l'hexagone l'équipage n ° 2) dans la position illustrée pour éliminer le de mise au point de miroir support
2. 顺时针松开聚焦镜锁紧圈
Desserrer l'anneau de serrage du miroir de mise au point dans le sens des aiguilles d'une montre
3.安装镜片时请注意镜片的安装方向 , 凸面朝下
3.Lors de l'installation des lentilles, faites attention à la direction d'installation, avec le côté convexe face vers le bas
4. 更换后安装聚焦锁紧圈后原样安装即可
4. Après le remplacement, installez l'anneau de serrage du miroir de mise au point tel quel