Vizualizări: 0 Autor: Site Editor Publicare Ora: 2023-01-02 Originea: Site
运行逻辑 :送丝机通过尾部的两芯插头信号线 , 接到控制盒的信号接口二的 5/6 脚 , 系统运行时控制盒主板内置继电器吸合后 5/6 导通 , 送丝机开始工作(即 5/6 脚控制通断))))))
Logica de funcționare: Alimentatorul de sârmă se conectează la 5/6 pinul interfeței de semnal a casetei de control de către liniile de semnal cu două nuclee din terminal. Când sistemul funcționează, releul încorporat în tabloul de control al casetei de control și 5/6 se pornește, iar alimentatorul de sârmă începe să funcționeze (adică, 5/6 pin controlează ON-OPT).
当出现出气出光但不送丝的情况下 :
Când există o ieșire de lumină, dar fără sârmă :
首先看送丝机的设置 , 脉冲参数是否正常 , 按照如图设置(个别版本没有脉冲功能 , 可以不用设置))
Mai întâi uitați -vă la setarea alimentatorului de sârmă, indiferent dacă parametrii pulsului sunt normali. Vă rugăm să setați în funcție de figură (versiunile individuale nu au o funcție de impuls, nu trebuie să setați)
以上没有问题后 , 我们首先判定一下送丝机的控制有没有问题
Dacă toate cele de mai sus nu sunt nicio problemă, mai întâi stabilim dacă există o problemă cu controlul alimentatorului de sârmă
点击送丝机的前面板【手动送丝】 , 观察送丝轮是否在运转
Faceți clic pe panoul frontal al firului Alimentare [alimentare manuală a sârmei] pentru a observa dacă roata de alimentare a sârmei funcționează
1. 送丝机不运转 , 送丝机本身有问题 , 更换主板
1. Dacă alimentatorul de sârmă nu rulează, alimentatorul cu sârmă are o problemă și vă rugăm să înlocuiți M ainplaca .
2. 送丝机运转 , 继续按照下面的操作进行
2. Dacă rulează alimentatorul de sârmă, vă rugăm să continuați să funcționați conform instrucțiunilor de mai jos.
我们首先短接送丝机的信号线, 位于送丝机的尾部两芯航插头 , 拔掉后找一根线短接
Mai întâi scurtează linia de semnal a transportorului de sârmă, care a fost oculată în coada alimentatorului de sârmă cu două nuclee ale dopului și după deconectare, pentru a găsi un fir pentru a se conecta scurt .
1. 送丝机运转 , 则可以判定送丝机没问题 , 继续按照下面的操作进行
1. Dacă rugăm și vă funcționează alimentatorul de sârmă, puteți determina că alimentatorul cu sârmă nu este o problemă să continuați să urmați următoarea operație.
2. 送丝机不运转 , 则可以判定送丝机主板有问题 , 更换送丝机主板
2. Dacă alimentatorul cu sârmă nu funcționează, se poate stabili că există o problemă cu placa de alimentare cu sârmă și vă rugăm să înlocuiți a sârmei mplaca de alimentare .
针对第一种情况 , 把送丝机的尾部两芯航插头插上 , 在系统控制盒信号接口二的5/6 脚拔掉 , 短接送丝机信号线(并非短接 5/6 脚))
În primul caz, conectați mufa de aviație cu două nuclee la coada alimentatorului de sârmă și deconectați pinul 5/6 al interfeței de semnal a casetei de control al sistemului, . apoi scurtați linia de semnal a alimentatorului de sârmă (nu este scurtă la 5/6 pini).
1. 送丝机不运转 , 则可以判定信号线有问题 , 更换信号线即可
1. Dacă alimentatorul de sârmă nu funcționează, se poate stabili că există o problemă cu linia de semnal, iar a înlocui linia de semnal este OK.
2. 送丝机运转 , 则可以判定系统主板有问题 , 更换系统主板或者使用下方的措施临时使用
2. Când funcționează alimentatorul cu sârmă, se poate stabili că există o problemă cu placa de sistem și vă rugăm să înlocuiți placa sistem de sau să utilizați următoarele măsuri pentru o utilizare temporară.
由信号接口二的3/4 脚控制外置继电器来控制送丝机的信号线通断 , 接线定义如下(送丝机两芯信号使用继电器的常开脚)
Linia de semnal a alimentatorului de sârmă este controlată de 3/4 pinul interfeței de semnal două pentru a controla și opri linia de semnal, iar cablarea este definită după cum urmează ( semnalul cu două nuclee al alimentatorului de sârmă folosește piciorul normal deschis al releului )