Vistas: 15 Autor: Sitio Editor Publicar Tiempo: 2024-05-03 Origen: Sitio
本文适用以下问题表现 :
①. 在不扣动扳机的时候 扳机信号常亮 扳机信号常亮
②. 在安全地锁未接触到工件时 安全地锁常亮 安全地锁常亮
③. 没有以上动作的时候 自动出光 自动出光
④安全地锁和扳机信号均不导通
Este artículo se aplica a los siguientes problemas:
① Cuando el gatillo no se tira, la señal del gatillo siempre está encendida.
② Cuando el bloqueo de seguridad no toca la pieza de trabajo, el bloqueo de seguridad siempre está encendido.
③. Cuando no hay acción anterior, emitirá automáticamente la luz.
④ Tanto el bloqueo de seguridad como la señal de activación no son conductores.
原因分析与处理
Análisis de causa y tratamiento
关于①/②的处理 , 通过拔掉信号接口一的信号脚 , 如存在【安全地锁信号】及【扳机按钮信号】有一个或两个都亮的情况下 , 则直接更换主控板 如果拔掉不亮了 如果拔掉不亮了 则说明是外部线路短路 , 通过万用表测量对应的通断即可 , 具体的电路逻辑参见安全地锁和扳机按钮
Para el procesamiento ①/②, desenchufe el pin de señal de la interfaz de señal 1. Si uno o ambos de [señal de bloqueo de tierra seguro] y [señal de botón de activación] están encendidos, reemplace directamente la placa de control principal. Si no está encendido, significa que el circuito externo está cortado y el intervalo-off correspondiente puede medirse por multímetro. Para una lógica de circuito específica, consulte el bloqueo de tierra y el botón de activación.
关于③的处理 , 由于必须满足两个条件才会出光 , 当主板正常的时候出现突然出光的情况 可通过监测页面查看【安全地锁信号】及【扳机按钮信号】 , 在不扣动扳机且没有搭铁的情况下 , 突然导通 , 多数是因为受到了外界干扰而导致信号闭合 从而系统出光 从而系统出光
En cuanto al tratamiento de ③, la luz saldrá solo cuando se cumplan dos condiciones. Cuando el tablero principal es normal, la luz saldrá de repente. Puede verificar 【Señal de bloqueo seguro】 y 【Señal del botón de activación】 a través de la página de monitoreo. Cuando el gatillo no se tira y no hay terreno, de repente se encenderá, principalmente porque la señal está cerrada debido a la interferencia externa, por lo que el sistema se encenderá.
关于④的处理 , 如果扣动扳机 , 监测页面扳机按钮不亮 且搭铁后安全地锁不亮 且搭铁后安全地锁不亮 检查枪下面 80cm 处的插头是不是掉了
Con respecto al tratamiento de ④, si se extrae el gatillo, el botón del gatillo en la página de monitoreo no se iluminará, y el bloqueo de seguridad no se iluminará después de la conexión a tierra. Compruebe si el enchufe a 80 cm debajo de la pistola se cae.
根本原因的产生 :
由于该器件主要作用是防护电压过大导致主板内部器件烧毁且此处电压正常不会超过电源电压。因此 多数是客户现场环境导致有较强静电或者瞬间高电压将其击穿导致①②③问题点的产生 多数是客户现场环境导致有较强静电或者瞬间高电压将其击穿导致①②③问题点的产生
La causa raíz:
Debido a que la función principal de este dispositivo es proteger los dispositivos internos de la placa base para la quema debido al voltaje excesivo, y el voltaje normal aquí no excederá el voltaje de la fuente de alimentación. Por lo tanto, la mayoría de ellos son causados por una fuerte electricidad estática o un alto voltaje instantáneo en el entorno del sitio del cliente, lo que conduce a la aparición de puntos de problemas ① ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② ② iter.
建议和改善措施 :
1 建议客户保持焊接平台接地良好,机器外壳接地良好。必要时单独打地桩 或更换 或更换 5.8 以上的控制主板
2 焊枪在不使用时放在指定位置 不要随意放置。 不要随意放置。
3 佩戴静电防护设备 对人员及机器都有一定的保护作用。 对人员及机器都有一定的保护作用。
Sugerencias y medidas de mejora:
1. Se recomienda a los clientes que mantengan la plataforma de soldadura bien conectada a tierra y el caparazón de la máquina bien conectado a tierra. Si es necesario, acumule el suelo por separado, o reemplace la placa base de control de 5.8 o más.
2. Cuando no esté en uso, coloque la antorcha de soldadura en la posición designada y no la coloque a voluntad.
3. Equipo de protección electrostática de ropa, que tiene un cierto efecto protector en el personal y las máquinas.