Visualizzazioni: 15 Autore: Editor del sito Orario di pubblicazione: 2024-05-03 Origine: Sito
本文适用以下问题表现:
①.在不扣动扳机的时候,扳机信号常亮
②.在安全地锁未接触到工件时,安全地锁常亮
③.没有以上动作的时候,自动出光
④安全地锁和扳机信号均不导通
Questo articolo si applica ai seguenti problemi:
① Quando il grilletto non viene premuto, il segnale del grilletto è sempre attivo.
② Quando il blocco di sicurezza non tocca il pezzo, il blocco di sicurezza è sempre attivo.
③. Quando non è presente alcuna azione sopra, emetterà automaticamente luce.
④ Sia il blocco di sicurezza che il segnale di attivazione non sono conduttivi.
原因分析与处理
Analisi e trattamento delle cause

关于①/②的处理, 通过拔掉信号接口一的信号脚, 如存在【安全地锁信号】及【扳机按钮信号】有一个或两个都亮的情况下,则直接更换主控板,如果拔掉不亮了,则说明是外部线路Vedi di più安全地锁和扳机按钮
Per l'elaborazione ①/②, scollegare il pin del segnale dell'interfaccia del segnale 1. Se uno o entrambi il [Segnale di blocco messa a terra sicuro] e il [Segnale del pulsante di attivazione] sono accesi, sostituire direttamente la scheda di controllo principale. Se non è acceso significa che il circuito esterno è in cortocircuito e il corrispondente on-off può essere misurato con un multimetro. Per la logica del circuito specifica, vedere Blocco di messa a terra sicuro e pulsante di attivazione.
关于③的处理, 由于必须满足两个条件才会出光, 当主板正常的Per saperne di più及【扳机按钮信号】,在不扣动扳机且没有搭铁的情况下,突然Vedi di più
Per quanto riguarda il trattamento di ③, la luce uscirà solo quando saranno soddisfatte due condizioni. Quando la scheda principale è normale, la luce si spegne improvvisamente. È possibile controllare il 【Segnale di blocco sicuro】 e il 【Segnale del pulsante di attivazione】 attraverso la pagina di monitoraggio. Quando il grilletto non viene premuto e non c'è massa, si accenderà improvvisamente, soprattutto perché il segnale è chiuso a causa di interferenze esterne, quindi il sistema si spegnerà.
关于④的处理,如果扣动扳机,监测页面扳机按钮不亮,且搭铁后安全地锁不亮,检查枪下面80CM处的插头是不是掉了
Per quanto riguarda il trattamento di ④, se si preme il grilletto, il pulsante del grilletto nella pagina di monitoraggio non si accenderà e il blocco di sicurezza non si accenderà dopo la messa a terra. Controllare se la spina a 80 cm sotto la pistola è caduta.
根本原因的产生:
Per saperne di più内部器件烧毁且此处电压正常不会超过电源电压。因此,多数是客户现场环境导致有较强静电或者瞬间高电压将其击穿导致①②③问题点的产生
La causa principale:
Perché la funzione principale di questo dispositivo è proteggere i dispositivi interni della scheda madre da bruciature dovute a tensione eccessiva e la tensione normale qui non supererà la tensione di alimentazione. Pertanto, la maggior parte di essi è causata da una forte elettricità statica o da un'alta tensione istantanea nell'ambiente del cliente, che porta all'emergere di ① ② ③ punti problematici.
Informazioni utili:
1建议客户保持焊接平台接地良好,机器外壳接地良好。必要时单独打地桩, 或更换5.8以上的控制主板
2 焊枪在不使用时放在指定位置,不要随意放置.
3 佩戴静电防护设备,对人员及机器都有一定的保护作用.
Suggerimenti e misure di miglioramento:
1.Si consiglia ai clienti di mantenere la piattaforma di saldatura e l'involucro della macchina ben collegati a terra. Se necessario, ammucchiare il terreno separatamente o sostituire la scheda madre di controllo di 5.8 o superiore.
2.Quando non in uso, posizionare la torcia di saldatura nella posizione designata e non posizionarla a piacimento.
3.Indossare dispositivi di protezione elettrostatica che abbiano un certo effetto protettivo sul personale e sulle macchine.
Prodotti correlati
il contenuto è vuoto!
Blog correlati